güya pazar günümüzü evde geçirecektik küçük hanımla..
gerçi cumartesi günümüzü de evimizde geçirmiştik ama..
taşlarımızı inceleyecek, ders yapacak, bilgisayarda oyun oynayacak, evde sinema keyfi yapacatık..
sabah kalkar kalkmaz İngilizce ödevini bitirdi..
ardından Madagaskar 2 ye gitmek için inatçılığı tutunca düştük yine yollara :)
önce gidip bir güzel karnımızı doyurduk, ardından da sinemanın koltuklarına kurulduk..
zaten Madagaskar 1 i de çok fazla seviyorduk, defalarca izlemiştik ve heyecanla bekliyorduk 2 ne zaman gelecek diye :)
çok güzeldi film.. herkes gitsin walla küçük büyük :)
sinemadan sonra elbetteki D&R e uğramadan eve dönemezdik.. neyseki bu kez sadece SüngerBob dergisinin aralık sayısı ile yırttık mevzudan :)
bir çukulata alışverişi yapıp eve döndük..
yazı özlediğimizi konuşup erdek maceralarımızı hatırladık..
akşam annemlerde yemek yerken bir iddiaya girdik..
doğru kelime ATAÇ mı yoksa ATAŞ mı diye..
ben kendimden gayet emin ATAÇ olduğunu iddia ettim.. annem ve babam da benimle aynı fikirdeydi.. Öykü hepimize karşı ATAŞ olduğunu iddia etti..
yemek biter bitmez evimize geldik ve hemen bilgisayarı açıp EkşiSözlük e girdik..
ve sonuç: Herkesin Ataç diye bildiği kelimenin doğrusu ATAŞ tır...
Öykü de sevinç çığlıkları.. bende hala inanamaz durumları..
ne mi kazandı Öykü iddia sonucunda:
TAM 1 HAFTA BİR DEDİĞİNİ İKİ ETMEYECEĞİM !!!
VE HAFTANIN HANGİSİ OLDUĞUNA KENDİSİ KARAR VERECEK..
bence muhtemelen bayram tatil haftasını seçecek..
siz siz olun, yeni nesil küçüklerle iddiaya girmeyin :)
2 Aralık 2008 Salı
Ataç mı Ataş mı ?
Gönderen 7.oda zaman: 16:05
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
18 yorum:
Öykü, bu yazıyı okuyan herkesten eminimki bir idda kazanırdı...:):)
bugune kadar ögrendigimiz bir cok kelime sanırım hatalı..
Ama bir sıfırdan büyüktür..Dogrular icinbir yerden başlamış olduk...
afferin bıcırığa
ps: ben de öle biliyodum :)
evet... doğrusu ataş...
hehehe
iyice büyümüş kızın :)
boyuna gelmiş :)
haha ben de ataç biliyordum.
harika !
hahaha :D
helal oykume
bende atas biliyodum
ama iddiaya girecek kadar emin degildim :D
ben de ataç biliyodum valla aferin Öykü'ye. bence de yeni nesille iddiaya girmemeli :))
attache (fransızca - "ataş" okunur)
attach (ingilizce - "etaç" okunur)
karmaşa buradan kaynaklanıyor aslında... türkçe bir kelime değildir aslında, tdk fransızca kökeni baz almıştır... türkçe karşılığı olarak da "tutturgaç" kelimesinikoymuştur...
öyküye sevgiler :)
iyi de bunu herkes bilir
keşke benle iddiaya girseymişin :D
çok güldüm düştüğün duruma::)nefis bir gonderi bu::)yüzümü güldürdünüz::))
şoklardayım bende ataç diye biliyordum,bunu öğrendiğim iyi oldu belki ileride benim canavarda işeme yarar,bir hafta çok uzun bir süre yanmışsın :)
Fatoş hakikaten guru duyabilirsin çocuğunlan,az önce öykü'nün okulundan bir öğretmen geldi,ve öyküden açıldı çok mükemmel bir öğrenci ve övünerek bahsetti,gerçekten taktir eiyorlar seni emin ol ,bende sana aktarmak istedim.umarım okyanus yolunda hep bu gururlu görevlerle yol alırsın.
Çok ayıp biliyorum ama bir öğretmen olarak ben de ataç olarak biliyordum, bir kaç gün önce okuma parçalarından birinde geçince çaktırmadan kontrol ettim meğer doğrusu ATAŞ mış.
Çok şaşırdım.
Nasıl olur diye hayret ettim ama dğrusu bu.
Öykü yine bir numara.
Bakalım bu zeki kız o bir haftayı ne zaman ve nasıl kullanacak, merakla bekliyoruz.
http://www.teknolojitasarim.com/haber_detay.asp?haberID=261
Başlık : "Ataç"lardan düzen oluşturalım. :))
cok guzelsiniz.
Merhaba uzun bir aradan sonra seni görmek güzel , iyi olduğunu bilmek güzel hele birde bir fotoğrafta öykünün kocaman olmasına rağmen üzerinde o şapkayı görmek çok çok daha güzel :)
Merhabalar. Çok güzel bir yazı ve ayrıca benim için çok yararlı oldu. Ataç mı ataş mı araştırayım derken sizin blogunuza girdim. Kızınızla size mutlu bir yaşam dilerim.
:D kızınızla sakın çikolata nın yazılış çukulata dır diye iddaya girmeyin (çünkü öyle yazmışsınz ) 1 hafta daha verirsiniz ellerine güzel öykünün :D
Yorum Gönder